Every book jacket contains a photograph and a brief biography of the author, which typically provides a concise synopsis of the author’s academic background, literary accomplishments, place of residence, and family facts. But they almost never provide insight into why the author wrote the book in hand or the creative process involved in its composition. The Acknowledgement section may provide some clues but it is invariably upbeat in tone and primarily expresses warm thanks to all the people who helped the author finish the book and get it published. There is little elaboration into what motivated the writing of the book and the struggles that the author went through to complete the manuscript.
What makes The Magician so unique as a novel is its depiction of writing as an all-encompassing creative activity that consumes the author’s full psychic energy and that emerges out of his personal struggles as an individual. It would be impossible to affix The Magician to the back cover of all editions of Buddenbrooks or The Magic Mountain. Tóibín offers more than a page of scholarly references to help a reader gain background knowledge about Mann, his life, and the times. But if you are interested in what it might have been like for Thomas Mann to compose these monumental works, Tóibín’s book might offer the best entry point into Mann’s artistic mind and his creative persona.
The novel covers the full panorama of Mann’s life, from his somewhat pampered childhood in Lübeck, Germany, to his final years spent in the German expatriate community of Los Angeles. The writer’s camera is laser focused on ground level details and refuses to zoom out to the big picture and lose its granular tone. The texture of the bourgeois lifestyle of the Mann family is captured in all its minutia including rowdy family meals, community engagements, and professional insults. One can almost feel the temperature rise and the climate change as Mann and his family move from Munich to Princeton and finally to Pacific Palisades. Mann exerted very tight control over his daily routine and one senses his absence on the page as he withdraws to his private study every morning after breakfast to write without any interruptions. We are excluded from this sanctuary just like his wife and children as they waited for him to emerge after lunch for his afternoon walk and some playtime with them.
We feel as if we know each one of his children, who differed dramatically one from another in temperament and political leanings.
We cringe and smile knowingly as they try their best to interact with their fastidious, obsessive, repressed but loving father, each on their own terms.
Mann was more than a prominent novelist. He was a winner of the Nobel Prize in Literature in 1929, globally recognized and one of the most famous personalities of his time. He hobnobbed with dignitaries and the leading figures of the pre-World War II era, including Einstein and FDR. They parade across the pages of the novel with all their foibles and idiosyncrasies. Tóibín details Mann’s tempestuous relationship with Agnes Meyer, a leading figure in high society along the New York-Washington DC corridor. I had to look her up to learn that she was a well-known journalist and civil right activist and Katherine Graham’s mother to appreciate her impact on the world during the 1930s and 40s.
The most striking feature of the book is the intimate recounting of Mann’s tortured struggles with his sexual orientation, which infiltrated his fiction from the very beginning of his career. He never denied his homoerotic longings and Tóibín delicately describes the many occasions during his long life when Mann was overwhelmed with desire for a particular man and his secretive attempts to act on his cravings. But he was a man of his era and was forced to submerge his identity as a gay man most of the time. The emotional cost of a life lived closeted on the one hand, and as the married father of six children on the other, is readily apparent. Reading The Magician motivated me to reread Death in Venice and made me realize the courage it must have taken for Mann to portray Aschenbach’s tragic story in such complex but precise prose, to reify his own emotional turmoil without sanctimony or defensiveness. Tóibín’s prose is the ideal conduit to channel the roiling interface between the Mann of the larger world and the inner literary mind of a flesh and bones historical human being.
The Magician is an engrossing reading experience that also has special salience for followers of the MedHum website, which explores the role of the individual in a changing society. A key element that drives the narrative forward is Mann’s engagement with the political developments in Germany over the long period spanning from the lead-in to World War I, to the outbreak of hostilities in August 1914 and again in September 1939 and the devastating war years, and ending with the rebuilding of his native country. At the start, Mann saw himself as heir to a tradition of German intellectual excellence and nobility. He took great pride in his country and patriotically defended the decision to go to war against France, Britain, and Russia in August 1914. However, he recognized the dangers posed by the Nazi seizure of power and openly decried the degradation of public life. Mann felt the Nazi destruction of the German cultural heritage as a personal betrayal. Mann recognized early on the brutality of the antisemitic legislation and the attacks on his Jewish colleagues. He was forced to weigh loyalty to country against the defense of universal humanistic principles and he struggled to find a path forward between these competing ideals.

As Hitler rose to power, were Mann’s instincts right that this would bring calamity to Germany, or should he have had trust in his fellow citizens that things would right themselves? How much could Mann rely on his interpretation of unfolding political events and his prediction of what the future would look like? Once the Nazis consolidated their dictatorial control of the Reich and set out on a course for total war and extermination of the Jews, should Mann have been a strident and outspoken opponent of the regime or should he have worked more discreetly behind the scenes? Should he have remained in Germany and risked his own life and the safety of his family, especially his wife’s Jewish relatives, or sought refuge in America, where he could serve as a champion of cultural enlightenment and world peace? How does one weigh the facts and decide on an effective course of moral action? How does one choose among imperfect options?
Like all of us, Mann was forced to anticipate events and make painful decisions—decisions that would play out over time and have consequences for others– in real time and with only partial or inaccurate data. Much like the case with physicians and other health care professionals, most of these decisions will work out well, some will be imperfect, and a few will even be wrong. Tóibín’s novel, history as fiction, vividly illustrates the human predicament of living while moving forward with uncertainty and anxiety because full clarity only comes in retrospect — something that doctors understand because they experience it nearly every day in encounters with their patients.
The Magician – Reading by Colm Tóibín & Conversation with Friedhelm Marx at the Thomas Mann House
The Magician: A Novel
Colm Tóibín
New York: Scribner, 2021, 512 pages
Photo of Thomas Mann generated from Wikicommon Photos